Hjem Sosiale medier Hvordan du lokaliserer din Android-app - dummies

Hvordan du lokaliserer din Android-app - dummies

Video: iOS 13 is out! Here are the 6 best features for iPhone ? 2024

Video: iOS 13 is out! Here are the 6 best features for iPhone ? 2024
Anonim

Ord, ord, ord. De fleste Android-apper har så mange ord. Det er lurt at en utvikler kan holde disse tingene rett. Det er for enkelt å skrive et ord på en måte i en del av koden og feilstavle ordet i en annen del.

Du kan redusere problemet ved å opprette strengkonstanter. For eksempel kan du skrive

offentlige endelige String pep = "Pepperoni";

øverst på ditt Java-program og bruk variabelen pep i stedet for strengen "Pepperoni" i hele koden. Men da, for å bytte fra det engelske ordet pepperoni til det italienske ordet merguez, må du rote med din Java-kode. I en verden hvor bare seks prosent av alle mobiltelefoner er i USA, vil du ikke redigere Java-kode for dusinvis av land.

Den elegante løsningen på dette problemet er å bruke Android's streng eksternalisering -funksjon. Her er hva du gjør:

  1. Åpne prosjektet ditt.

  2. Åpne prosjektets reusable_layout. xml-filen og sett Designer-verktøyet i tekstmodus.

    Merkelinjer som

    android: text = "Ekstraost"
    

    i reusable_layout. xml-fil? Hva om brukeren ikke er engelsktalende? En layoutfil beskriver utseendet til appens skjerm. Utseendet på skjermen bør ikke avhenge av at brukeren er i stand til å forstå hva ekstraost betyr.

  3. I redigeringsprogrammet klikker du inn i strengen "Ekstraost".

  4. Trykk på Alt-Enter.

    En popup-meny vises. Denne menyen kalles en intensjonshandlingsmeny . Menyen inneholder en liste over handlinger du kan velge fra.

  5. I menyen for intensjonshandling velger du Extract String Resource.

    Vel, hvem vet du? ! En dialogboksen Utdragsressurs vises!

  6. Skriv inn ekstra_cheese i feltet Ressursnavn.

    Et ressursnavn må ikke inneholde tomme mellomrom. I dette trinnet er ekstra_cheese ok, og ekstracheese er også greit. Men ekstra ost er ikke greit.

  7. Klikk på OK.

    Android Studio legger til følgende element i res / verdier / strenger. xml-fil:

    Ekstraost
    

    Android Studio erstatter også "Ekstraost" i layoutets CheckBox-element med et @string-uttrykk:

    
    
  8. (Valgfritt, men veldig fint hvis du gjør det.) Gjenta trinn 3 til 7 for strengene "Pepperoni", "Vis" og (i aktivitetsfilen. xml-filen) "Vanlig".

    Med appens strenger eksternalisert, er du klar til å gå internasjonalt.

  9. Høyreklikk (eller på en Mac, Ctrl-klikk) strengene. xml-fil i prosjektets res / verdier-mappe i vinduet Prosjektverktøy.

  10. I Kontekstmenyen som vises, velg Open Translations Editor.

    Oversettelsesredigering vises i stedet for Designer-verktøyet.

    Oversettelsesredaktøren.
  11. Klikk på globusikonet nær toppen av Translations Editor.

    En liste over språkinnstillinger vises.

    Velg et språk.
  12. Velg et språklandskap fra listen.

    For denne øvelsen er italiensk (det) valgt. Sjekk her for full scoop på språkområder.

    Som et resultat, strengene. xml-grenen i vinduet Prosjektverktøy har nå to delgrener. Begge delgrenene har etikettstrenger. xml, men ikonet for den nye underavdelingen er et lite bilde av italiensk flagg.

    strenger. xml-filer. "Width =" 280 ">

    Se! Du har to strenger. Xml-filer.

    Endre projeksjonsvinduet fra Android til Projektvisning. Prosjektets resmappe har nå en undermappe og verdier undermappen. Verdiene-den undermappen inneholder sine egne strenger. xml-fil. (Ok, du kan gå tilbake til Android-visningen nå!)

    I oversettelseseditoren er uttrykket extra_cheese rødt fordi du ikke har oversatt ekstra_cheese til italiensk. Det samme gjelder for andre termer som du ennå ikke har oversatt.

  13. Dobbeltklikk på den italienske kolonnen (den) i ekstraordinær rad. I den kolonnen skriver du Con più formaggio, og trykker deretter Enter. Oversettelsesredigeren legger bare til kode for prosjektet ditt når du skriver inn oversettelsene av ord og uttrykk.)

    Gjenta trinn 13 for

  14. pepperoni , vis og vanlig rader. Hvis din italiensk er litt rustet, kopier teksten fra res / verdiene-jeg t / strenger. xml-fil nedenfor.

    Test appen din.

  15. Som med de fleste enheter har emulatoren en innstilling for Language & Input. Endre denne innstillingen til Italiano (Italia), og plutselig ser appen ut som skjermen nedenfor.

    Buongiorno!

    "width =" 380 "> Buongiorno!

    Ciao mondo, la mia attività!
      Il mio secondo progetto Android Conforma Merguez Semplice Mostra 
    
    
Hvordan du lokaliserer din Android-app - dummies

Redaktørens valg

10 Måter å varme opp og slappe av før og under GRE-dummies

10 Måter å varme opp og slappe av før og under GRE-dummies

GRE er like mye fysisk trening som det er mentalt, og det er mer som en maraton enn en sprint. Hvis du kommer ut av blokkene med en sprintens tempo, er du sikker på å raskt eksosere deg selv. Nøklene til å komme til enden og fullføre sterken, oppvarmer seg mentalt og holder seg i orden ...

Argument analyse på GRE - strategier og praksis spørsmål - dummies

Argument analyse på GRE - strategier og praksis spørsmål - dummies

Når du takler et argument Analysespørsmål på GRE, din jobb er å identifisere om forfatteren har gjort en tilstrekkelig jobb med å presentere og støtte sin stilling. Graduate skoler forventer at du ikke bare skal lese med forståelse, men også å undersøke informasjonen og argumentet som presenteres og sortere logikken som er rimelig fra ...

Argument analyse på GRE Verbal Essay Test - praksis spørsmål - dummies

Argument analyse på GRE Verbal Essay Test - praksis spørsmål - dummies

Når du tar GRE Verbal testen, et av essay spørsmålene vil be deg om å analysere et argument. Du må lese argumentet, se på sine underliggende forutsetninger, og deretter forklare hvordan disse forutsetningene påvirker argumentet. Følgende praksis spørsmål ligner på hva du finner på testen. Øvelsesspørsmål Tid: ...

Redaktørens valg

Oversikt over sikkerhetspolitikk for mobilenheter - dummier

Oversikt over sikkerhetspolitikk for mobilenheter - dummier

Sikkerhetspolitikk for mobile enheter som knytter seg til bedriftsnettverket kan deles inn i to kategorier: retningslinjer for godkjente enheter og retningslinjer for andre enheter. Enhetspolicyer. Her er en oversikt over de to kategoriene av enhetsretningslinjer som du må kommunisere med brukere: Politikk for godkjente enheter: Denne policyen gjelder for alle bedriftsutstedte ...

Oversikt over mobilenhetssikkerhet gjennom skybaserte beskyttelser - dummies

Oversikt over mobilenhetssikkerhet gjennom skybaserte beskyttelser - dummies

Ved hjelp av skybasert endpoint-sikkerhet er en metode for å beskytte enterprise mobile enheter fra virus, malware, spam og andre trusler. Den faktiske trusselsbeskyttelsen skjer i skyen eller sentralisert datasenter for sluttpunktsprogramvareleverandøren i denne typen distribusjon. Trafikk til og fra de mobile enhetene blir omdirigert på enheten til ...

Oversikt over mobilenhetssikkerhet gjennom enhetsadministrasjon - dummies

Oversikt over mobilenhetssikkerhet gjennom enhetsadministrasjon - dummies

Nå som du har tenkt på å sikre mobilen enheter på nettverket ditt fra trusler som virus og malware, er det på tide å planlegge for ekstern håndheving av retningslinjer for enhetsadministrasjon eller sikkerhet. Du får ideen. Det handler om enhetssikkerhetsetikett, om å ta de enkle, men ofte ignorerte trinnene for å beskytte vitale data lagret på ...

Redaktørens valg

Hånd- og håndleddskader grunnleggende for legeassistenteksamen - dummies

Hånd- og håndleddskader grunnleggende for legeassistenteksamen - dummies

Legeassistenteksamen PANCE) vil stille spørsmål om forhold som påvirker hånden og håndleddet. De spenner fra godartede cyster til mindre forstuinger til utbruddssvikt, så gjør deg kjent med det grunnleggende. Ganglioncyster En vanlig myk vævsmasse som du kan se på hendene og håndleddene, er en ganglioncyst, også kjent ...

HIV Grunnleggende for legeassistenteksamen - dummies

HIV Grunnleggende for legeassistenteksamen - dummies

For legeassistenteksamen (PANCE), bør du være kjent med noen generelle ting som angår HIV, spesifikke infeksjoner relatert til HIV, og bivirkninger av visse medisiner. HIV står for humant immundefektvirus. Risikofaktorer for å skaffe hiv inkluderer høyrisiko seksuell atferd og narkotikamisbruk, spesielt intravenøs bruk med skitne nåler. Kommer i kontakt med ...

Mageområdet for legeassistenteksamen - dummies

Mageområdet for legeassistenteksamen - dummies

Etter å ha reist gjennom spiserøret, din neste destinasjon i forberedelsene til legeassistenteksamen (PANCE) er det livlige magesektoren. Inneholder cardia, fundus, antrum og pylorus, er dette området bare moden for patologi og fremtidige PANCE-spørsmål. Magen er et sted hvor mye av fordøyelsen finner sted. Hovedcellene ...