Video: Geography Now! Germany 2024
I løpet av tidene har flere dikt, salmer, statuer, ikoner, malerier, avhandlinger og preken blitt produsert på denne ene kvinnen enn noen annen i all menneskelig historie. Likevel er katolikkens hengivenhet til Maria, kjent som Marian devotion, blitt kritisert av ikke-katolikker som ubibelsk eller til og med avgudsdyrkelse. Katolikker absolutt ikke tilbeder Maria. En statue av Jomfru Maria.
© GOLFX / Getty ImagesFødt av to hellige foreldre - St. Joachim og St. Anne - Maria er nevnt i Bibelen
47 ganger. Når det gjelder Maria, sier Bibelen at
- Hun kom fra Nasaret (Lukas 1: 26), og det var i Nasaret at akeengel Gabriel viste seg for henne og
- derfor, budskapet, at hun skulle ha en sønn og kaller ham Jesus (Lukas 1: 31). Det er denne andre rollen, Maria som Jesu mor, som gjør katolikker så viet til Maria. Folk fra andre trosretninger er noen ganger forvirret av oppmerksomheten som katolikker betaler til Maria. For å forstå hvorfor katolikker er så kjærlige og knyttet til henne, tenk på det mest primære av alle følelser: den sterke, gjennomtrengende båndet mellom en mor og hennes barn. Ni måneder i livmoren er bare en del av det.
Maria var ikke bare en inkubator der babyen Jesus utviklet seg fra embryo til spedbarn. Som alle mødre var hun en full og sann mamma i alle ord. Moderskapet har ikke bare en baby i livmoren i ni måneder - en mor deler også hennes DNA med sitt barn. Moderskap er følelsesmessig og intellektuell samt biologisk. En mor er nært bundet og forbundet med barnet hennes; og i dette tilfellet var barnet Jesus Kristus.
Katolsk teologi lærer at Jesus Kristus var menneskelig og guddommelig - ikke 50/50, men sann Gud og sann mann. Med andre ord var han en guddommelig person med to naturer - menneske og guddommelig. Og hans menneskehet var ikke overveldet eller kvalt av hans guddommelighet. Så hva han gjorde eller var i hans menneskelige natur var like ekte og så mye en del av ham som det han gjorde eller var i hans guddommelige natur. Enten han utførte mirakler fra hans guddommelighet eller følte og uttrykte følelser fra hans menneskehet, var han fortsatt en og samme person.
Når det er sagt, hva kan være mer menneskelig enn å ha sterke følelser av kjærlighet og kjærlighet til din egen mor? Så katolikker identifiserer sine egne følelser for Maria med de følelsene Jesus hadde for sin mor, en logisk forlengelse av et barns personlige kjærlighet for sin mor.Denne følelsen er ingenting annet enn hengivenhet, uten det minste hint av tilbedelse eller tilbedelse i den. Den ville nekte sin menneskehet dersom de nektet hans kjærlighet til sin menneskelige mor.Noen sier at ordet Salig i tittelen Salig Jomfru Maria er avgudsdyrkelse (eller Mariolatry, som noen kaller det). Men begrepet og konseptet er bibelsk. Maria forteller sin kusine Elizabeth, "Alle generasjoner vil kalle meg velsignet" (Lukas 1: 48). I Bibelens opprinnelige greske er ordet for velsignet markariousin. I nesten 2 000 år har adjektivet velsignet blitt brukt, og det har aldri tatt bort fra Guds ultimate hellighet - akkurat som da Jesus selv brukte ordet i sin fjellpredikring (Matteus 5: 3-12): "Salige er de fattige i ånd, for deres er himmelriket. "Salig er ikke et ord som er begrenset til guddommelighet, så bruk det med Mary er ok.
Et annet argument for å motvirke hengivenhet til Maria er påstanden om at Jesus selv tydeligvis bestrødte sin egen mor og kalte henne
kvinne
heller enn mor. Dette argumentet hevder at hvis Jesus selv måtte sette Maria i hennes sted, skulle katolikker ikke tenke så høyt av henne. Forstandere av denne oppfatningen peker på Bibelens historie om Kanaas bryllup, da gjestene gikk tom for vin og Maria fortalte Jesus om det. I John 2: 4 i King James Bible svarer Jesus: "Kvinne, hva skal jeg gjøre med deg? "Den internasjonale standardversjonen leser," Hvordan angår det oss, kvinne? "Det katolske svaret? Korrekt og nøyaktig Skrift tolkning krever at vi aldri tar teksten ut av konteksten, og at leserne vurderer den opprinnelige teksten. Faktisk, i King James-versjonen sier Jesus: "Kvinne, hva skal jeg gjøre med deg? "Men den opprinnelige gresken leser Ti emoi kai soi gynai, som bokstavelig talt oversetter til" Hva er det for meg og deg, kvinne? "Dette er akkurat den samme oversettelsen på latin: Quid mihi et tibi est mulier. I stedet for en angrep kan Jesu ord tolkes som: "Hvis du er bekymret for det, så er jeg også. "Med andre ord, hvis det faktum at de løp ut av vin, er en bekymring for Maria, så er det en bekymring for Jesus, sønnen hennes. Denne tolkningen gir mer mening enn en av angrep når du ser hva som skjer neste. Så snart Jesus uttalt uttrykket, forandret han vannet til vin og utførte sitt første offentlige mirakel etter sin mors anmodning. Hadde det vært en rebuke, ville han trolig ha ignorert Marys forespørsel helt. Ved å gi sin mors bønn om hjelp viste han at han lyttet til henne som en sønn, og som Gud utførte han miraklet. Å ringe sin mor
kvinne
må også ses i sammenheng med hele Skriften. For eksempel, på korset, som Jesus døde, var noen av hans siste ord til Maria og deretter til John, hans elskede disipel: "Kvinne, se din sønn" og "Se, din mor. "(Johannes 19: 26-27) Ved bruk av begrepet kvinne (gynai på gresk) var faktisk et kompliment fordi Eva, kona til Adam, blir referert til som kvinne (1. Mosebok 2: 23). Det er en kjent linje mellom Gud og slangen - "Jeg vil sette fiendskap mellom deg og kvinnen, mellom ditt frø og hennes frø" (1. Mosebok 3: 15) - som regnes som en profeti om Maria. Du ser også Maria knyttet til ordet gynai
i den siste boken i Bibelen, Åpenbaringen 12: 1: "Og en stor portent dukket opp i himmelen, en kvinne kledd med solen, med den månen under føttene, og på hodet hennes en krone av tolv stjerner. "I dette avsnittet - som i 1. Mosebok 3: 15 - anser katolikker kvinnen som kalles Maria, Jesu mor, fordi Åpenbaringen 12: 2 sier at hun var gravid, og 12: 5 sier at sønnen vil styre alle nasjonene. Maria er faktisk den nye Eva fordi hennes avkom var Jesus, den nye Adam, og Han erobret djevelen ved sin død og oppstandelse. Så når det ses i dette lyset, viser den antatte fornærmelsen seg å være et begrep.